CASIODORO DE REINA (2)

Una cita bíblica nunca falta en las meditaciones. De hecho son meditaciones basadas en la Biblia. Es saludable parar mientes para recordarnos de los sacrificios y trabajos hechos por los traductores de ella pues dedicaron años de servicio para dejarnos este valioso libro en nuestras manos.   “Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí.” Juan 5:39   El traductor de la Biblia al español fue Casiodoro de Reina. Era un religioso de origen español que se convirtió en un convento. Fue perseguido y huyó de su patria para dirigirse a Londres donde trabajó entre españoles desterrados. Por doce años hizo su trabajo de la traducción de la primera Biblia en español conteniendo tanto el Antiguo como el Nuevo Testamentos. Fue impresa en Basilea, Suiza, en 1569. Con su trabajo, Casiodoro de Reina dio mayor impulso a este renacimiento bíblico, no sólo dentro de la iglesia evangélica, sino también en la iglesia católico-romana. Hoy hay nuevas y grandes campañas para la difusión y estudio de la Biblia. Además de su labor como traductor, Casiodoro de Reina se distinguió en el campo de la distribución de las Sagradas Escrituras. Menéndez y Pelayo dice que “el 6 de Agosto de 1569, Casiodoro envía a Estrasburgo – por medio de Bartolomé (Vesakio), cuatro grandes toneles de...

Read More